Flora-

  • Autor: Vários
  • Narrador: Vários
  • Editor: Podcast
  • Duración: 21:22:54
  • Mas informaciones

Informações:

Sinopsis

FloraFlora FangVOA

Episodios

  • 洗剪吹用英语怎么说

    03/04/2019 Duración: 13min
  • 春运用英语怎么说

    25/01/2019 Duración: 03min
  • 愿这个世界温柔待你

    20/12/2018 Duración: 06min

    I love the world of it’s tenderness我喜欢这个世界是柔软的The snow will not squeeze another一场雪不会压伤另一场雪The first snowflake at the bottomis still pure as original最早最深层的那些雪花也还是乍开放的完整、清洁I love the world of it’s tenderness我喜欢这个世界是柔软的One man will not hurt another一个人不会伤害另一个人Under the oldest face full of wrinkles最旧最皱的一张脸下面There is still sincerity like leafbud也还是叶芽一样的善良 天真I love the world of it’s tenderness我喜欢这个世界是柔软的Smile flows like the wind微笑风般自由流溢Tears never break down眼泪从来不会跌碎Pain is complete and godliness is pure圆满的疼痛 清澈的虔诚I love the world of it’s tenderness我喜欢这个世界是柔软的So I can hold flowers in my arms好让我抱着满怀的花朵Walking through tough life and long streetwithout light走过漫生的荆棘、没有灯火的长街Awakened at winter night one after another走过一个一个惊醒的冬夜Cold wind is cold西风不和西风比凉Chill snow is chill冬雪不和冬雪比寒Knife is sharp,and sword is sharp刀不和剑比锋芒Yesterday’s sadness belongs to yesterday今天不和昨天比忧伤I love the world of it’s tenderness我喜欢这个世界是柔软的We bloom and fade. We bless and travel在这柔软里,开放、凋萎、祝福、远行We meet and separateWe look back and look forward在这柔软里,相遇、分

  • 林徽因 《深笑》

    20/12/2018 Duración: 07min

    Whose smile is itIt’s so sweet, so deepAnd so round.是谁笑得那样甜,那样深,那样圆转?Strings of pearlssmall ones, big onesall sparkle with innocence.一串一串明珠大小闪着光亮,迸出天真!Emerging from springit floats to the surfaceand brightlyscatters around.清泉底浮动,泛流到水面上,灿烂分散Whose smile is itIt’s like a flower blossomGraceful, not disturbing a soul.是谁笑得好花儿开了一朵?那样轻盈,不惊起谁。The mindlesssubtle fragrance drifts with wind细香无意中随着风过whiffs over a low walland sojournsIn the airaround the sun.拂在短墙,丝丝在斜阳前挂着留恋Whose smile is itIt built this hundred story towerWith unknown birds flying around.是谁笑成这百层塔高耸,让不知名鸟雀来盘旋?Whose smile Is itIt made tens of thousands of wind bells ring.是谁笑成这万千个风铃的转动,From the eaves of colored glazes layersAll the way upInto the sky.从每一层琉璃的檐边摇上云天-End-主播 | Flora FangBGM | 私の嘘结尾歌曲 | Missing

  • 冬日的温暖

    20/12/2018 Duración: 04min

    The Warmth in Winter冬日的温暖Winter gives us the opportunity to stay inside and look outside, as we' re not called outdoors to enjoy the warmth and sunshine. 当我们没有出外享受温暖和阳光时,冬季为人们创造了一个待在室内,观察室外的机会。Snuggle up in the sofa, put a blanket over you, have a cup of hot cocoa, and enjoy the observations on this precious season... 铺条毯子在身上,卷曲在沙发上,喝着一杯热可可,享受着观察这个美丽季节的快乐。Winter is the time for comfort, for good food and warmth, for the touch of a friendly hand and for a talk beside the fire: It is the time for home. 冬季是一个享受舒适,美食与温馨的季节。冬季也是传递友谊的季节,冬季还是围坐在火炉旁谈天说地的季节。冬季是享受家之温暖的季节。During the winter I am content, or try to think I am. 在冬季,我很满足,或自认为满足。There is a wonderful joy in leaving behind the noisy city streets and starting out along the white road that leads across the hills.把喧闹的城市街区抛在身后,沿着白皑皑的公路前往山岗。With each breath of the sharp, reviving air one seems to inhale new life. 在每一次强烈,复苏的呼吸下,整个人也好像注入了新生。A peace as evident as the sunshine on the fields lakes possession of one' s inner being.照射在田野上的宁静的阳光同时也感染了我们的内心世界。The trivial ca

  • 有一种贫穷叫作短视

    20/12/2018 Duración: 06min

    The team I work in just had 2 new interns, and I happen to be their supervisor.我所在的团队新来了两个实习生而我恰好是他们的主管After today's lunch break, I saw that one of them was reading things on her smartphone, maybe on some social network,I guessed.今天午休过后我看见他们中的一个正在悠闲地刷手机我猜想可能是在上社交网络吧I went to her and said"There's another document here needing translation. Do you have time to finish it for me?"我走过去问她“我这正好有一份文档要翻译你有时间帮忙完成一下吗”That documentwas not in her assigned workload. But I thought I could let her challenge herselfa little bit with it, seeing that she seemed to have time.这份文档并不在她的工作量里面不过我看她似乎有空就打算让她用这锻炼一下"Yes, I do have time." She said,"But I'm just an intern."“有啊” 她说“可是我只是个实习生啊”I didn't quite know what to say back then.After a while I mumbled "Right.Yes."我当时突然不知道说什么好愣了一下说道“哦,也是哦”And I turned around and left.然后便转身离开了I recalled the time when I was an intern for the first time. I, too, managed to finish my workload so fast, just like her.我想起了我自己第一次做实习生的时候当时我也像她一样很快就把自己的工作量完成了So I asked my supervisor "Is there anything elsethat

  • 拉开人的差距的不是成绩,而是心性

    20/12/2018 Duración: 04min

    How a child's life turns out depends on the environment this child grows up in.一个孩子的人生过得如何,取决于这个孩子成长的环境。A child who grows up in blames will learn to blame others.在责备中长大的孩子,就会学会指责别人。A child who grows up in hostility will learn to hurt others.在敌意中长大的孩子,就会学会伤害别人。A child who grows up in mockery will always feel ashamed.在嘲笑中长大的孩子,就会永远觉得羞愧。A child who grows up in humiliation will always feel guilty.在羞辱中长大的孩子,就会永远有负罪感。That's right. How the parents treat their child decides who the child will become and whether there's hapiness for the child in the future or not.是的。父母怎样对待孩子,决定了孩子以后会变成什么样,也决定了他的未来是否有幸福。So don't make their future so dark. Treat them with love.所以,请不要让他们的未来如此黑暗。用爱来对待他们吧。A child who grows up in forgiveness will learn to trust.在宽容中长大的孩子,就会学会信任。A child who grows up in encouragement will learn to be grateful.在鼓励中长大的孩子,就会学会感恩。A child who grows up in fairness will learn what justice is.在公平中长大的孩子,就会学会什么是正义。A child who grows up in peace will learn how to love himself.在安定中长大的孩子,就会学会爱自己。And a child who grows up in

  • 暗恋是一个人的兵荒马乱

    27/11/2018 Duración: 05min

    思念成疾Miss you so much你闯入梦来You broke into my dream与我讨论你留言板的留言I was arguing with you about your message board我没有说谎I am an honest boy雨停了The rain stopped crying而你在哪里But you disappeared再遇见If encounter you again依然会忐忑I’ll still be afraid依然会不安Will still dodge我知道I know你一直在原地You are always in my heart只是我失去了所有勇气But I lost all my courage与资格and qualification我很庆幸I am a luck dog能够喜欢你For having a chance to love you所以我决定So I am determined将这份喜欢进行到底Let love go through只是But only再也没有了开口的勇气Bury you in my heart forever念你成疾 I'm sick because of missing you再遇见If encounter you again依然会忐忑不安I’ll still be nervous这首诗The poem没有任何风格与节拍No style也没有任何韵脚No rhyme但请你闭上眼But please close your eyes聆听我的心And listen to my heart

  • 有些人一转身就是一辈子

    27/11/2018 Duración: 05min

    Dear Catherine:亲爱的C:I'm sorry I haven't talked to you in so long. I feel I've been lost, no bearings, no compass. 对不起这么久没给你写信了。我感觉自己迷失了,找不到方向,没有指引。I kept crashing into things, a little crazy, I guess. I've never been lost before. You were my true north. I could always steer for home when you were my home. 我总是东跌西撞,我想自己一定是疯了。我从未这样迷失过,你曾经是我的指明灯,只要有你在,我就能找到回家的路。Forgive me for being so angry when you left. I still think some mistake's been made and I'm waiting for God to take it back. But I'm doing better now. The work helps me. Most of all, you help me. 原谅我,当你离开时我愤怒至极。我仍然觉得是上天弄错了,我一直等上天去纠正这个错误!不过,我现在已经好多了,埋头工作帮了我,更多的是,你帮了我。You came into my dream last night with that smile of yours that always held me like a lover, rocked me like a child. 昨夜,你带着微笑进入我的梦乡,永远像情人那样地拥抱我,像摇动小孩子那样地轻轻摇着我。All I remember from the dream is a feeling of peace. I woke up with that feeling and tried to keep it alive as long as I could. 这个梦带给我无比宁静的感觉。我醒来时依然感觉着这份宁静,真想把这种感觉延持到很久很久……I'm writing to tell you that I'm on a journey toward that peace. A

  • 伤心咖啡馆

    20/11/2018 Duración: 08min

    The Ballad of the Sad Cafe《伤心咖啡馆之歌》-摘录By Carson McCullers What sort of thing, then, was this love?爱到底是什么? First of all, love is a joint experience between two persons.它是发生在两个人之间的情感交织的体验。 But the fact that it is a joint experience does not mean that it is a similar experience to the two people involved.虽说爱是两人情感交织的体验,但这并不意味着两个人对这份爱的感受是相同的。There are the lover and the beloved, but these two come from different countries.一段感情里,有爱得更多的那一个,也有被爱的那个。这两个人,对于这段感情有着截然不同的体验。  The lover feels in his soul that his love is a solitary thing.爱得更深的那一个,在灵魂深处感受到自己的爱是一种孤独的付出。 He comes to know a new, strange loneliness and it is this knowledge which makes him suffer.他逐渐体会到一种新的、陌生的孤寂,正是这种体会使他痛苦无比。 So there is only one thing for the lover to do.因此,他能做的只有一件事。He must house his love within himself as best he can, he must create for himself a whole new inward world.他必须尽可能深地把自己的爱禁锢在心中,他必须在心底为这份爱构筑一个全新的世界。 A world intense and strange, complete in himself.这个世界里的情感强烈、疏离、自我成全。 This lover can be man, woman, child, or indeed any human creature o

  • 徐志摩诗两首《再别康桥》《偶然》

    20/11/2018 Duración: 08min

    再 别 康 桥轻轻的我走了Very quietly I take my leave正如我轻轻的来As quietly as I came here我轻轻的招手Quietly I wave good-bye作别西天的云彩To the rosy clouds in the western sky那河畔的金柳The golden willows by the riverside是夕阳中的新娘Are young brides in the setting sun波光里的倩影Their reflections on the shimmering waves在我的心头汤漾Always linger in the depth of my heart软泥上的青荇The floatingheart growing in the sludge油油的在水底招摇Sways leisurely under the water在康河的柔波里In the gentle waves of Cambridge我甘心做一条水草I would be a water plant那榆荫下的一潭That pool under the shade of elm trees不是清泉,是天上虹Holds not water but the rainbow from the sky揉碎在浮藻间Shattered to pieces among the duckweeds沉淀著彩虹似的梦Is the sediment of a rainbow-like dream寻梦,撑一支长篙To seek a dream? Just to pole a boat upstream向青草更青处漫溯To where the green grass is more verdant满载一船星辉Or to have the boat fully loaded with starlight在星辉斑斓里放歌And sing aloud in the splendour of starlight但我不能放歌But I cannot sing aloud悄悄是别离的笙箫Quietness is my farewell music夏虫也为我沉默Even summer insects keep silence for me沉默是今晚的康桥Silent is Cambridge tonight悄悄的我

  • 你才不是一个没有故事的女同学

    20/11/2018 Duración: 06min

    晨读美文,享受语言之美,在清晨的阳光下、在夕阳的斜辉中、和Flora一起与英语相伴。我是Flora Fang,蔚来英语俱乐部主创、“英语相伴”和”VOA英语听力”公众号主播。“英语相伴”持续为大家提供集思想性、文学艺术性、英语语言知识性、欣赏趣味性为一体的好文。

  • 因为狭隘,所以痛苦

    20/11/2018 Duración: 06min

    Once an unhappy young man came to an old master and told him he had a very sad life and asked for a solution. The old Master instructed the unhappy young man to put a handful of salt in a glass of water and then to drink it.一个整天闷闷不乐的年轻人来到一位老师父面前,告诉师父他过着非常悲惨的生活,并寻求师父提供解决办法。师父指示这个年轻人将一把盐放到一杯水里,然后喝下去。 “How does it taste?” – the Master asked.  “Terrible.” – spat the apprentice. The Master chuckled and then asked the young man to take another handful of salt and put it in the lake. “味道如何?”师父问道。“太难喝了。”年轻人边回答,边把水吐在地上。师父轻笑了一声,让年轻人再取一把盐放到湖水里。The two walked in silence to the nearby lake and when the apprentice swirled his handful of salt into the lake. The old man said, "Now drink from the lake." 二人沉默地走到附近的湖边,年轻人将那把盐撒入湖中。师父说:“现在,你从湖里取点儿水喝。”As the water dripped down the young man's chin, the Master asked, "How does it taste?" "Good!" remarked the apprentice. "Do you taste the salt?" asked the Master. "No." said the young man.当水从年轻人的下巴滴下时,师父问道:“味道如何?”“好喝!”年轻人回答道。“水里有盐的味道吗?” 师父继续问道。“没有”年轻人答道。The Master sat beside this tro

  • 《飘雪》英文版

    16/11/2018 Duración: 06min

    You don't care for meyou don't carry where I have beenI've done all I couldso that I could be with youAnyway you wantI do everything you needMaybe now you can seethat our love was went to beBut I was so wrongalways thought I could be strongWhen you left me hereyou took my heart away dearI feel so aloneI miss you so longI just can’t carry onfeeling lost at all aloneYou love me with a whole broken heartleft me here thinking why we fall apartBut I was so wrongalways thought I could be strongWhen you left me hereyou took my heart away dearI feel so aloneI've been missing you so longI just can’t carry onfeeling lost at all aloneYou love me with a whole broken heartleft me here thinking why we fall apartBut I was so wrongalways thought I could be strongWhen you left me hereyou took my heart away dearI feel so aloneI've been missing you so longI just can’t carry onfeeling lost at all aloneYou love me with a whole broken heartleft me here thinking why we fall apart

  • 葬花吟

    07/11/2018 Duración: 08min

    花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜?As blossoms fade and fly across the sky,Who pities the faded red, the scent that has been?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。Softly the gossamerfloats over spring pavilions,Gently the willow fluffwafts to the embroidered screen.闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处,A girl in her chambermourns the passing of spring,No relief from anxietyher poor heart knows;手把花锄出绣闺,忍踏落花来复去。Hoe in handshe steps through her portal,Loath to tread on the blossomas she comes and goes.柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞。Willows and elms,fresh and verdant,Care not if peach and plumblossom drift away;桃李明年能再发,明年闺中知有谁?Next yearthe peach and plum will bloom again,But her chamber may stand emptyon that day.三月香巢已垒成,梁间燕子太无情。By the third monththe scented nests are built,But the swallows on the beamare heartless all;明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾!Next year, though once againyou may peck the buds,From the beam of an empty roomyour nest will fall.一年三百六十日,风刀霜剑严相逼。Each yearfor three hundred and sixty daysThe cutting wind and biting frost contend.明媚鲜妍能几时,一朝飘泊难寻觅。How long can beauty flowerfresh and fair?

  • 这就是你的生活

    07/11/2018 Duración: 06min

    This Is Your Life/ 这就是你的生活 /You have this Life.这是你所拥有的人生。You were born for this Life.生来就有。You want some people to be in your life, but they don't.你希望一些人能陪伴你,但他们没有。You don't want some people to be with you, but they do.你不想要一些人走进你的生活,但他们却来了。You are endeavouring to come out of certain conditions of your life.你竭尽全力想要摆脱某些生活状况。But you are forced to live with them.但又不得不继续在这种状况下生活下去。You don't want to go outside in the rain, but sometimes you have to.你不想在下雨时出门,但有时你却别无选择。You are yearning for something to happen, but it always eludes you.你渴望一些事情的发生,可偏偏不如你所愿。You never anticipate some incidents to happen in your life, but they do occur when you are oblivious of those happenings.你从没有预料到一些事会在你的生活中发生,可偏偏在你毫无防备的时候发生了。Sometimes you get things what you don't aspire for, but you don't get certain things what you are really looking for.有时你会得到你并不渴求的东西,但却得不到心心念念想要得到的东西。You don't like some places to visit, but sometimes you have to stay there for a while.你不喜欢去一些地方,但你不得不在那里待上一段时间。This is your life, say welcome with the open mind.这就是你

  • 平生至此,欢喜是你

    07/11/2018 Duración: 06min

    I love you我欢喜你You have deer-like agility,the innocence of a lamb–I would play with the lambyet worry lest the deer take fright;I have thus learnt to be silent(almost melancholy!)so how could you know?你的聪明像一只鹿,你的别的许多德性又像一匹羊;我愿意来同羊温存,又耽心鹿因此受了虚惊:故在你面前只得学成如此沉默,(几乎近于抑郁了的沉默!)你怎么能知?I am really poor:no beautiful plumes,nor the instinct to adorn passion with language!No good at expressing myself with a smile of the lips,my eyes are too slow to look upon anyone else’s intent.我贫乏到一切:我不有美丽的毛羽,并那用言语来装饰他热情的本能也无!脸上不会像别人能挂上点殷勤,嘴角也不会怎样来常深着微笑,眼睛又是那样笨——追不上你意思所在。The moment anyone chances to mention your name,my heart jumps, and I break into a sweat.Only alone on a dark starry nightwould I dare to whisper it.别人对我无意中念到你的名字,我心就抖战,身就沁汗!并不当到别人,只在那有星子的夜里,我才敢低低喊你的名字。-END- 主播 | Flora Fang  结尾歌曲 | Story Of An Artist / M. Ward 

  • 顺其自然 方得始终

    07/11/2018 Duración: 02min

    So many of my smile begin with you.我的笑颜多因你而起Every day may not be good,but there's something good in every day.并非每天都顺利但每天都会有美好的事情发生We are not made to be perfect 100% of the time but we are made to do the best we can 100%of the time.不需时时刻刻保持完美但是需时时刻刻尽力做好Whatever you do,please never give up.无论做什么事情,都不要轻言放弃Can't hold it back anymore, let it go.觉得无能为力,那就放手吧Sit, smile, breathe, repeat!静坐,微笑,深呼吸。重复这个动作In the end, we all discover who's fake, who's true and who would risk it all for you.谁虚伪,谁真诚,谁又会为了你不顾一切最终我们都会看到You can't control everything.Sometime you just need to relax and have faith that things will work out.Let go a little and just let life happen.不期望能控制每一件事有时候,你只需放松并坚信这件事一定可以得到解决顺其自然,方得始终

  • 死于25岁,葬于75岁

    07/11/2018 Duración: 03min

    “Some people die at 25 and aren't buried until 75.”“死于25岁,葬于75岁。”——你的人生也会是这样的吗?这是美国著名科学家富兰克林的一句名言。这里所谓的“死”是指激情的褪去、梦想的幻灭,是指精神的死去。

página 8 de 16