Hiroshima University's English Podcast

ドラマで英語を学ぼう (50) Hoichi the Earless: From "Kwaidan" by Lafcadio Hearn (5)

Informações:

Sinopsis

Download MP3 今月第1週は「ドラマで英語を学ぼう」をお届けします。 夏の風物詩といえば怪談!というわけで、今回は久々にLafcadio Hearn (1850-1904)の"Kwaidan" (1904) をお届けします。本ポッドキャストでは4年前に「おしどり」「貉」「雪女(1)」「雪女(2)」をお届けしましたが、今回は映画にもなり、体中にお経が書かれたあの琵琶法師の姿でおなじみ、「耳なし芳一」です。 今回は35分と少し長いですが、比較的わかりやすい英語で書かれ、日本人にとって親しみのある題材を扱った「怪談」は、英語学習にも適しています。どうぞ最後までお楽しみください。   [スクリプトは動画上に表示されます] Hoichi the Earless straits = 海峡 a clan = a family group, especially in history, or in remote villages of developing societies today. (Example: the Nobunaga clan) to perish = to be destroyed and disappear utterly = terribly to be haunted = ghosts lurk, 幽霊の出る to hover about = to wander around, うろつく、さまよっている    to flit = to go or flash quickly, ひらひら飛び回る pale = not bright, 薄い clamor = noise and confusion to be restless = 落ち着かない、そわそわした to appease = to make (somebody) feel better because you did something bad、なだめる、やわらげる a cemetery = a place where dead people are buried and honored to inscribe = to carve (cut) some writing into a stone or other hard material, しるす、刻む drowned = dead from si