Hiroshima University's English Podcast

ドラマで英語を学ぼう (47) Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream - Part 3

Informações:

Sinopsis

Download MP3 今回は、シェイクスピアの『夏の夜の夢』(A Midsummer Night's Dream)の第3回をお届けします。 眠りから覚めた後、初めて見た者に恋をする−そんな魔法を妖精Puckにかけられた二人の男。彼らが一目惚れしたお相手は…?アテネの森を舞台にした、不思議な恋のドタバタ劇をお楽しみください。 400年前に書かれたシェイクスピアの脚本は現代の英語とはかなり異なるので、今回は19世紀にラム姉弟(Charles & Mary Lamb)によってやさしく書き直された『シェイクスピア物語』のバージョンでお楽しみいただきます。注とスクリプトを参考にしながら、ぜひチャレンジしてみてください。   Shakespeare’s “A Midsummer Night’s Dream” PART 3 Had he... = If he had... to commit a blunder = to make a mistake to be of no consequence = to not be important for = because a love-charm = 愛の魔力 a sad chance = a sad happening a misfortune = an unlucky happening to relate = to tell (Note: older or formal English) to endeavor = to try to lose sight of = to no longer be able to see to wander about = to walk here and there dejected = sad forlorn = alone and without hope to work = 効く to address = to speak to in terms of = in the way of, by using extravagant = great admiration = a feeling of respect to excel (someone) = to be greater than (Note: to excel is related to the common