Hiroshima University's English Podcast

ドラマで英語を学ぼう (48) Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream - Part 4

Informações:

Sinopsis

Download MP3 4ヶ月にわたってお届けしたシェイクスピアの『夏の夜の夢』(A Midsummer Night's Dream)も、いよいよ最終回です。 恋の魔法の掛け違えにより、とんだドタバタ劇となった前回から、物語は大きく展開します。四人の男女と妖精夫婦の、それぞれの喧嘩の結末は…? 400年前に書かれたシェイクスピアの脚本は現代の英語とはかなり異なるので、今回は19世紀にラム姉弟(Charles & Mary Lamb)によってやさしく書き直された『シェイクスピア物語』のバージョンでお楽しみいただきます。注とスクリプトを参考にしながら、ぜひチャレンジしてみてください。  Shakespeare’s “A Midsummer Night’s Dream” PART 4 likewise = similarly to clap (something) over (something) = to quickly put (something) on (something) an ass = a donkey (Note: Today “donkey” is a more polite word, because “ass” also has another commonly-used meaning of 尻. An “ass’s head” in the play, of course, is a costume resembling the head of a donkey.) to fix (something) on (something) = to securely put (something) on (something) unconscious of = not knowing a bower = a woman’s bedroom, a nice place under the branches of trees (Note: rare in modern English) a mistress = a young woman (Note: older English) to have wit = to be intelligent (Note: Today “wit” means intelligence, but it also especiall