[kbs World Radio]

تعلم الكورية بطريقة درامية((11) 입이 안 떨어지네 ) - 2023.09.01

Informações:

Sinopsis

단단: 큰사모님 제 방까진 어쩐 일이세요?هل هناك أمر ما؟대란: 내가 박선생한테 꼭 할 얘기가 있어서 올라왔는데 هناك شيء علي إخبارك به لذا جئت막상 말하려니까 입이 안 떨어지네وعندما هممت بقوله لا يمكنني فتح فمي단단: 무슨 얘기신지...عن ماذا تتحدثين؟대란: 그게 그러니까 저기 لذا짐 싸가지고 오늘 이 집에서 박선생이 나가는 게 좋겠어. أعتقد أن عليك جمع أشيائك والخروج من البيت.단단: 네? 갑자기 그게 무슨 말씀이세요?ماذا؟ لماذا تقولين هذا بشكل مفاجئ؟대란 조실장이 아이를 가졌어 영국이 아이.السيدة جو حامل، بطفل يونغ كوك단단: 아...아이요? 지금 그게 무슨?حامل؟ ماذا؟شرح التعبيرسنبدأ بالفعل떨어지다 يتعني هنا خروج الكلام من الفميستخدم التعبير عندما يريد المتحدث قول شيئ ما ولكنه يشعر بالقلق أو ربما يكون الخبر غير جيد لذا لا يمكنه الكلام بسهولة. والفعل 떨어지다 له أكثر من معنى ولكن في تهذا التعبير يعين 말이 입 밖으로 나오다 يعني خروج الكلام من الفم، مثلا 배가 고프다는 말이 떨어지기가 무섭게 음식이 나왔어요 يعني بمجرد أن قلت أنني جوعان خرج الطعام.يعني التعبير حرفيا، اننا لا نتمكن من الحديث اذا كانت شفتانا مطبقتان لذا يجب انيتحركا بعيدا عن بعضهما ليخرج منهما الكلام وهذا هو المعنى الحرفي لـ입이 떨어지다 يعني افتح فمي بحيث يخرج الكلام. وعادة ما يستخدم هذا التعبير في هيئة نفي كـ입이 안 떨어진다 / 입이 떨어지지 않는다 للإشارة لصعوبة